I wanna make you move because you're standing still (c)
так я и думала *упав духом*
ну, конечно, слышно же было в речи, но я-то не верила. то что мы называем Генсеем (миром живых) на самом деле произносится Генсэ.
это я читаю 108 главу на японском. Соуске сцуко вежливый. а акцент Шинджи это кошмар, ниче не понятно.
у Хиёри половина имени пишется каной, половина канджи. хиё-ри.
ну, конечно, слышно же было в речи, но я-то не верила. то что мы называем Генсеем (миром живых) на самом деле произносится Генсэ.
это я читаю 108 главу на японском. Соуске сцуко вежливый. а акцент Шинджи это кошмар, ниче не понятно.
у Хиёри половина имени пишется каной, половина канджи. хиё-ри.
-
-
29.03.2008 в 15:14Кансайский прекрасен
-
-
29.03.2008 в 18:01нет, там иероглиф SE, который "мир". там нет "эй" в фуригане, пишется так 現世
-
-
29.03.2008 в 18:04-
-
29.03.2008 в 18:55я в манге в фуригане нет, в этом-то и беда
Шинджи там бросается фразочкой налево и направо "ээяро"... что бы это значило? мне кажется, это у него фирменное, как "аканна" у Гина. кто-нибудь знает?
-
-
29.03.2008 в 19:06Это хуже, но тоже еще не показатель. Ты это в который раз встречаешь?
-
-
29.03.2008 в 19:10третий. первый раз услышала в аниме, так четко был короткий гласный. потом в этой главе и теперь еще в одном из датабуков. проверила.
-
-
29.03.2008 в 19:11Но я что-то думаю, что переучиваться мы не станем. Оно жутко выглядит и склоняться не может... ма-ма.
-
-
29.03.2008 в 19:15я попробую блюсти канон, но таки не обещаю, что не перейду на привычное)
да, выглядит оно... криво.
-
-
29.03.2008 в 19:30-
-
29.03.2008 в 19:53-
-
29.03.2008 в 19:54Или мне не понять? )))
-
-
29.03.2008 в 20:02название неправильное)
хотя меня уже почти убедили что есть несколько вариантов.