15:11

I wanna make you move because you're standing still (c)
так я и думала *упав духом*
ну, конечно, слышно же было в речи, но я-то не верила. то что мы называем Генсеем (миром живых) на самом деле произносится Генсэ.

это я читаю 108 главу на японском. Соуске сцуко вежливый. а акцент Шинджи это кошмар, ниче не понятно.
у Хиёри половина имени пишется каной, половина канджи. хиё-ри.

Комментарии
29.03.2008 в 15:14

Ответственная за надежду
просто дифтонг эй прозносится как ээ - это правило такое. А в русском записывается как эй :)
Кансайский прекрасен :))
29.03.2008 в 18:01

I wanna make you move because you're standing still (c)
~Азиль~
нет, там иероглиф SE, который "мир". там нет "эй" в фуригане, пишется так 現世

29.03.2008 в 18:04

Cimex amantissimus. В диване с 2003 г.
Фигушки, там есть и чтение sei :)
29.03.2008 в 18:55

I wanna make you move because you're standing still (c)
Eswet
я в манге в фуригане нет, в этом-то и беда

Шинджи там бросается фразочкой налево и направо "ээяро"... что бы это значило? мне кажется, это у него фирменное, как "аканна" у Гина. кто-нибудь знает?
29.03.2008 в 19:06

Cimex amantissimus. В диване с 2003 г.
orocchan
Это хуже, но тоже еще не показатель. Ты это в который раз встречаешь?
29.03.2008 в 19:10

I wanna make you move because you're standing still (c)
Eswet
третий. первый раз услышала в аниме, так четко был короткий гласный. потом в этой главе и теперь еще в одном из датабуков. проверила.
29.03.2008 в 19:11

Cimex amantissimus. В диване с 2003 г.
Иииии... западло :)
Но я что-то думаю, что переучиваться мы не станем. Оно жутко выглядит и склоняться не может... ма-ма.
29.03.2008 в 19:15

I wanna make you move because you're standing still (c)
Eswet
я попробую блюсти канон, но таки не обещаю, что не перейду на привычное)
да, выглядит оно... криво.
29.03.2008 в 19:30

Cimex amantissimus. В диване с 2003 г.
...и вообще, и вообще там есть это чтение! :)
29.03.2008 в 19:53

I wanna make you move because you're standing still (c)
Eswet
:laugh: я верю верю!
29.03.2008 в 19:54

... Чтобы здесь был свет, ток должен идти по нам (с) БГ
А в чем собственно трагедия-то?
Или мне не понять? )))
29.03.2008 в 20:02

I wanna make you move because you're standing still (c)
DeLen
название неправильное)
хотя меня уже почти убедили что есть несколько вариантов.